喜欢喊“小姐姐”,那英文该怎么说呢?可不是“little sister”
又到了剧荒的时候,周末闲来无事看了遍《风雨咒》,别说国产动漫制作的还挺不错的,很值得一看。其中印象深刻的有“小妖孽”,看剧目组将其翻译成“little gobling”,这个“gobling”是指“施魔法或妖术的鬼怪”。
于是大白就想到一个问题,我们路上遇人打招呼的时候,为避免尴尬,会称呼年轻的姑娘或小伙子叫“小姐姐”或“小哥哥”,那用英文该怎么表达呢?难不成是“little sister/brother”,当然不是,我们可以用用下面这些表达方式。
小姐姐
1、pretty girl
我们理解的pretty是“极好地;非常”等意思,其实它还有“漂亮的;漂亮的人”等意思。在此基础生pretty girl就很好理解了,就是指“漂亮的姑娘”。看到你心目中的美丽动人的“小姐姐”时,用这个正合适不是!
例句:
Today, I saw this pretty girl at a bar and decided to go and chat her up.
今天,我在酒吧看见一个漂亮的小姐姐并决定前去和她搭讪。
2、beauty
beauty名词意思既有“美丽”,又有“美人、美女”的意思,我们口头跟陌生人打招呼喜欢用“美女”这个称呼,如果看到好看的“小姐姐”,这个当然也可以用。
例句:
She is known as a great beauty.
她是个众所皆知的大美人。
3、belle
belle大家可能不怎么用到过,这个也是“美女;(某地)最美的女人”的意思。
美女;(某地)最美的女人
例句:
At school, she was the belle of her class.
在学校,她是她们班的班花。
4、lass
在英国lass这个词会更符合我们说的“小姐姐”那种表达效果,与此对应的还有lad,即“小哥哥”。
Lad 指“a boy or a young man”;Lass 指“a girl or young woman”。
例句:
A bunch of lads and lasses are walking towards us.
一大群小哥哥、小姐姐向我们走来。
小哥哥
1、cute guy/boy
这里可能就会有人问老人,既然pretty girl能被用来称呼“小姐姐”,那小哥哥为什么要用“cute guy/boy”呢?
这里大家需要注意的一点是,cute是handsome的轻便版,而pretty是beautiful的轻便版。cute一般不给女生用;pretty一般不给男生用,但特别小的孩子除外。
例句:
I met a cute guy/boy in the park.
我在公园遇到一个帅哥。
2、Adonis
Adonis是指“美少年”,这个词源于古希腊神话,是指阿多尼斯。
例句:
Did you see that Adonis in Tom's study group?
你看见汤姆学习小组里那个帅哥了吗?
3、lady killer
看到这个大家是不是马上就想到了“少女杀手”,没错,就是这个意思,也就是指“很帅气的男生”,可以用来形容我们口中的“小哥哥”。
例句:
Peter thinks he is a lady-killer, but most women find him boring.
彼得认为他是一个使女人着迷的男人,但多数女人觉得他很无聊。
好了,“小哥哥”和“小姐姐”的英文表达暂时就介绍到这里了,最后再为大家介绍一个词,那就是“hottie”,这个词源于hot。我们应该都摘掉“hot”除了表示“热的”,还可以形容一个人很帅、很美。所以hottie是一个名词,表示很帅很美的人。怎么样,大家都记住了吗?如果你觉得今天的内容对你有帮助,那就请给大白点个赞吧~