算人间知己吾和汝——《贺新郎 别友》

毛泽东是伟大的政治家、思想家、军事家,同时也是一位独领风骚的伟大诗人。在他战斗的一生中,写下了不少诗词。
至1996年为止,正式发表的毛泽东诗词共67首。其中诗33首,词34首;新民主主义革命时期创作的32首,社会主义革命和建设时期创作的35首。

贺新郎 别友
毛泽东
挥手从兹去。更那堪凄然相向,苦情重诉。眼角眉梢都似恨,热泪欲零还住。知误会前番书语。过眼滔滔云共雾,算人间知己吾和汝。人有病,天知否?
今朝霜重东门路。照横塘半天残月,凄清如许。汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。凭割断愁丝恨缕。要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫寰宇。重比翼,和云翥。
这首词写于1923年,最早发表于1978年9月9日《人民日报》。本词在《人民日报》发表时没有另标题目,在1996年收入中央文献出版社出版的《毛泽东诗词集》时,增加了词题《别友》并注明是作者写给夫人杨开慧的。
注释:
1、词牌名《贺新郎》原作《贺新凉》,苏东坡守钱塘时作。后来有人以此词牌填贺新婚,改“凉”为“郎”,一直沿用下来。一个词牌往往有许多名称,如《贺新郎》又名《金缕曲》《乳燕飞》《风敲竹》《貂裘换酒》等等。
2、过眼滔滔云共雾:云雾喻误会。本句意为误会再大也只是过眼即逝的云雾。
3、人有病,天知否:“病”指人在离别时产生的痛楚、伤感的情怀。原稿为:“重感慨,泪如雨。”这无疑是指两人之间的感情而言,而不是对时政的抨击。
4、凭:意思是借以。在本句中包含两方,而非单“请求”彼方。
5、昆仑崩绝壁,台风扫寰宇:昆仑山的峭壁崩塌,台风扫荡整个世界。在这里都是用来表示“割断愁丝恨缕”、参加革命斗争的强大决心,让儿女情长服从革命事业需要。“要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫寰宇”二句原稿为“我自欲为江海客,更不为昵昵儿女语。”表达诗人以四海为家,不沉湎于儿女情长的远大革命志向。
6、和云:指挟带云彩。翥:指鸟飞。
译文:
挥一挥手,我们就在这儿告别吧。怎么能禁受得住你面对着我,凄然地向我诉说离别后酸楚的心情。你眼角上、眉梢上都像是堆满了离愁别恨,眼含热泪将要落下又强自忍住。现在知道你误会了我从前书信中的话。岁月如流,往事如烟,笼罩在我们心头的疑云迷雾就像滔滔流水一样从眼前而过。细思量,人间知己还就是我和你。人在离别时产生的痛楚的心情,上天你知道吗?
今早起来,东门前的路上浓霜凝结,半空中将要落下的残月照着荒凉的池水,情景是如此的凄凉。汽笛一声长鸣,令人愁肠断裂,从此我就要到远方孤旅。要割断这如丝缕般交织的离愁别恨,就要抱定决心,要像昆仑山崩掉千寻绝壁、台风扫荡整个世界那样。将来我们就会像比翼鸟那样,直上九霄,展翅翱翔。

杨开慧和毛岸英、毛岸青
赏析:
毛泽东的这首《贺新郎·别友》是他所写诗词中仅有的两首具有婉约风格的词作之一,另一首是《虞美人·枕上》。这两首词都是作者写给爱妻杨开慧的。和《枕上》不同,这首《别友》在描述离愁别恨的同时,笔锋一转,最后几句激越昂扬,熔婉约与豪放词风于一炉,兼儿女情、英雄气而有之,这是其过人之处,也是该词的独到之处。
在词中,作者描绘了三幅动人的惜别图。第一幅是送别途中:头顶半天残月,脚踏一径重霜,穿过凄清横塘,并行于东门路上。这儿单纯写景,毫不写人物内心活动。但是,凄凉的环境衬托出凄苦的心情,一切尽在不言中,充分地诠释了“一切景语皆情语”。第二幅是临别之前:杨开慧热泪盈眶,多少离愁别恨涌上眉梢;这已不是第一次离别,而是“苦情重诉”,前番书语中地误会,已如“滔滔云共雾”过眼而去,感情更深,别愁更苦;词人仰天浩叹:“人有病,天知否?”把离愁别恨推向高潮。这幅画既写人物表情,又写人物内心,从表里两方面加强感情的力度。第三幅是挥手告别:汽笛一声肠已断,挥手之间情如潮。于是直抒胸臆:虽然此去“天涯孤旅”,但革命必将胜利,重新相会地时刻不会太远。
在这首词中,作者在绘景和抒情方面也别有特色。
绘景方面,有三个特点。一是移情入景:晨霜、残月、横塘、东门路,构成凄寒清冷地画面,渲染出浓郁的离愁别绪。二是融声入景:两人正“苦情重诉”之时,传来一声令人肠断地汽笛,一股紧迫之感油然而生,推动离人进入感情的最高潮。三是虚实互景:东门、横塘、在古人诗词中经常出现,未必就是实指某地。然而,长沙的车站就在东门外,东门外也确实有一个清水塘。1921年冬,毛泽东和杨开慧就住在这里。这首词中的东门路与横塘虚实叠合巧妙,浑化无迹。
抒情方面,突出往日情、今日情和往日情。往日深情:“算人间知己吾和汝”。今日离情:从“凄然相向,苦情重诉”到“热泪欲零还住”,到“人有病,天知否”,再到“汽笛一声肠已断”,最后到“凭割断愁丝恨缕”,层层推进,一层更胜一层。来日欢情:“重比翼,和云翥。”正因为往日深情相知,今日离情更加凄楚动人;正因为往日情与今日情同在,来日情也就有了坚实的基础。
对这首风格独特的词,人们多有误解之处,这里谈谈我的理解和看法。
“知误会前番书语。“表面上看,杨开慧对作者前次书信中的话有误会。至于误会是什么,作者没有说,我们也就没有必要去寻根究底的挖掘,去捕风捉影。青年夫妻偶有小小的误会,甚或是争吵,闹点小矛盾,不是很正常吗?有必要去锱铢必较吗?陶渊明曾说过:“好读书,不求甚解。”那些钻入牛角尖的人去长篇累牍地分析两人地之间的误会,甚至去考证杨开慧有没有去送作者,这就显得没有意义了。正如作者声明的那样:误会已经如“过眼滔滔云共雾”一样散去,只要有“人间知己吾和汝”就够了。
“人有病,天知否?”一种理解是伊人有病,令人伤情,并由此断言杨开慧生病了或者是因为有误会而没有去送别毛泽东。一种理解是指人间疮痍,斥责上天无知以抒发愤懑之情。据后来面世地资料,”人有病,天知否“的原稿曾为”重感慨,泪如雨”。这无疑是指两人之间的感情而言,不是对时政的抨击。所以,“病”应该是指“离愁别恨”,“人有病”应理解为“人在离别时产生的那种痛楚的心情”。
“要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫寰宇。”有些人为了拔高作品的思想意义和政治高度,认为这是比喻革命斗争的轰轰烈烈,预示着中国共产党领导下的大革命即将达到高潮,必然会引起天翻地覆的社会变革。根据原稿的“我自欲为江海客,更不为昵昵儿女语”理解,这里应该是作者表达“隔断愁丝恨缕”就“要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫寰宇”一样的彻底和决绝。
以上理解不当之处,敬请斧正。
(残月:阴历月末形状似钩的月亮,一般在天亮时可见,傍晚落下时因夕阳照射难见。)
(本文参考《毛泽东诗词鉴赏》)





